본문 바로가기
일본어공부하기

비즈니스 일본어 회화 회사에서 쓸 수 있는 요청 및 문의 시 적절하고 유용한 표현 설명 및 예시 공유드려요

by 갓생직장인 2023. 6. 19.


역시나 주말 토요일 일요일은 빠르게 지나가서 벌써 일요일까지 지나가고 또 다른 한 주의 시작인 월요일이 찾아왔습니다. 한 주의 시작인 만큼 업무에 도움이되는 비즈니스 일본어 회화 표현들을 정리하여 공유드리려 합니다. 오늘 포스팅에서는 지난 한 주 동안 배운 일본어 비즈니스 대화 수업 내용들 중 '죄송하지만' 및 '~해주시면 감사하겠습니다.' 이라고 말하면서 요청과 문의시 쓸 수 있는 표현 그리고 감사함을 표할 때 쓸 수 있는 표현으로 직장내에서 많이 쓰는 적절하고 유용한 표현들을 정리하여 공유드립니다.


출처: PIXABAY


1. '죄송하지만~'는 말할 때 쓸 수 있는 유용한 표현

恐縮ですが.m4a
0.07MB

표현: 恐縮ですが
표현뜻:  죄송하지만,
읽는 법:  ~코우슈쿠데스가
표현설명: '恐縮ですが'는 '남에게 끼친 폐에 대해 죄송스럽게 여긴다'라는 뜻의 '恐縮'이 들어가면서 죄송하지만이라는 표현으로 쓸 수 있습니다.'恐縮ですが' 앞에는 본인의 어떠한 상황/사정에 따라 미안하다는 내용이 나오며, '恐縮ですが'뒤에는 보통 요청 및 문의에 대한 내용이 나오게 됩니다. 회사나 사회에서 다른 부서나 사람들에게 요청 및 문의를 하는 경우가 많은데 이 경우 '~恐縮ですが'를 사용하면서 요청 및 문의하기 적절하면서 유용합니다.  
표현예시: ご多用中恐縮ですが, 早くご返信をいただきたくそんじます。(읽는 법: 고 타요우츄코우슈데스가, 하야쿠고헨신오아타다키타쿠손지마스. 뜻: 바쁘신 와중에 죄송하지만, 빠른 회신 부탁드립니다 )
*多用 (たようちゅう) 뜻: 볼 일이 많음

ご多用中恐縮ですが, 早くご返信をいただきたくそんじます。.m4a
0.13MB


2. '~해주시면 감사하겠습니다'라고 말할 때 쓸 수 있는 유용한 표현

ていただければそんじます.m4a
0.09MB

표현: ~ていただければそんじます。
표현뜻: ~해주시면 감사하겠습니다.
읽는 법: ~테이 타데케레바사이와이니 손지마스
표현설명: '~ていただければさいわいにそんじます'는 ~해주시면 감사하겠습니다 라는 뜻의 표현입니다. 'いただける'는 받을 수 있다, 얻을 수 있다는 뜻의 단어이며,  '~ば'는  '~해도' 또는 '~하면'이라는 뜻의 일본어 가정법 표현입니다.  'さいわい'는 다행, 행복이라는 뜻입니다. 단어들을 종합해 보면 '받을 수 있다면 또는 얻을 수 있다면 행복해진다'라는 직역이 되며, 좀 더 의역을 하면 ~해주시면 감사하겠습니다라는 뜻이 됩니다. 회사나 사회에서 다른 부서나 사람들에게 요청 및 문의를 하는 경우가 많은데 요청 및 문의 시 쓰면 유용한 표현입니다.
표현예시: ご理解いただければ幸いにそんじます。(읽는 법: 고 리카이이타다케레바사이와이니 손지마스. 뜻: 이해해 주시면 감사하겠습니다.)

ご理解いただければ幸いにそんじます.m4a
0.11MB


3. '염치 불고하고' 할 때 쓸 수 있는 유용한 표현

お言葉に甘えて.m4a
0.09MB

표현:  お言葉に甘えて
표현뜻:  오코토바니아마에 테
읽는 법:  염치 불고하고
표현설명: 마지막으로 'お言葉に甘えて'는 '염치에 불구하고'라는 뜻의 표현입니다. お言葉는 상대방이 말한 내용에 대한 말을 이야기하며, 甘える는 '어리광을 피우다'라는 뜻의 단어이지만 '호의와 친절을 받아들인다'라는 뜻의 단어이기도 합니다. 'お言葉に甘えて'는  단어의 뜻만 보았을 때에는 잘못이나 실수를 저질러서 사과를 할 때 쓰는 표현으로 보이지만, 감사함에 대해서도 표현을 할 때 쓸 수 있는 표현입니다.  직장 내에서 업무 중에 많이 쓸 수 있는 표현으로 무언가의 호의를 받았을 때 우리나라에서는 '괜찮은데, 이런 거를 다'와 같이 이야기하는데 그와 비슷한 뜻의 표현이라고 보면 됩니다.
표현예시: お言葉に甘えてごちそうになります。(읽는 법: 오코토바니아마에테고치소우니 나리마스. 뜻: 염치 불고하고 잘 먹겠습니다.)

お言葉に甘えてごちそうになります.m4a
0.10MB


이번주는 직장 내 업무 중 쓸 수 있는 적절하고 유용한 표현을 다루었습니다. 죄송하지만의 뜻을 가진 표현인 '恐縮ですが', ~해주시면 감사하겠습니다라는 뜻의 '~ていただければそんじます' 그리고 염치 불고하고 뜻 표현인 'お言葉に甘えて'와 같이 요청 및 문의를 할 때 그리고 상대방의 호의나 행동에 대한 답변을 할 때 쓸 수 있는 표현을 다루었습니다. 아무래도 회사 업무 시 필요하고 자주 쓸 수 있을 표현이라고 생각이 듭니다. 다음 주에도 여러 표현들을 정리하여 공유드릴 수 있도록 하겠습니다. 혹시라도 내용 중 궁금하신 부분 또는 추가적으로 어떤 점이 보완되면 더 도움이 될지 말씀 주시면 반영하여 포스팅 퀄리티를 높여나가도록 하겠습니다. 여기까지 갓생직장인의 직장 내에서 쓸 수 있는 일본어 비즈니스 회화 요청 및 질문 표현 정리 포스팅이었습니다.




댓글